"Q"
A FARCE IN ONE ACT
VIEWS OF THE CRITICS.
DAILY MAIL. — Uncommon quality of
genuine humour. . . The fun was prodigious. AILY EXPRESS. — A deliciously
funny satire.
DAILY TELEGRAPH. —
Successful. . . . Amusing. . . Must be
seen.
STANDARD. — Keeps the huge theatre
in ripples of laughter.
DAILY CHRONICLE. — Better than
usual. ... Ingenious. . . . You must go
to the Coliseum and find out for
yourself.
EVENING NEWS. — Complete success. .
. . Genuinely humorous. . . . Most
delightful humour. . . . The audience was
convulsed.
TOWN TOPICS. — That rara
avis, a really funny sketch. Kept the
house delightedly giggling all the time.
STAGE. — The most wittily written
sketch of the several Mr. Hawtrey has
given us.
QUEEN. — Should prove a big
success.
SUNDAY HERALD. — A delicious farce.
. . . Plums of wit. . . . Spiritualism is
more genially and wittily burlesqued than
ever before.
OBSERVER. — Another good thing!
|
"Q"
A FARCE IN ONE ACT
By
STEPHEN LEACOCK (1869-1944) and
BASIL MACDONALD HASTINGS (1881-1928)
Copyright, 1915
|
OTHER PLAYS by BASIL MACDONALD HASTINGS
| |
THE NEW
SIN.
| |
LOVE — AND
WHAT THEN?
| |
THE TIDE.
| |
ADVERTISEMENT.
| |
THE ANGEL IN THE
HOUSE.
(with EDEN PHILLPOTTS).
| |
"Q," the story on which this
play is founded, may be found in Mr.
Stephen Leacock's Nonsense
Novels, published by Mr. John
Lane, The Bodley Head, Vigo Street, W.
|
|
CHARACTERS |
Jack Annerly — an amateur.
George Gnoof — a spiritualist.
Blight — a butler.
Dora Dnieper — a revue girl.
|
This play was first performed at the
London Coliseum on November 29, 1915,
with the following cast:—
| |
JACK ANNERLY
|
Mr. Charles Hawtrey.
| |
GEORGE GNOOF
|
Mr. Miles Malleson.
| |
BLIGHT
|
Mr. E. W. Tarver.
| |
DORA DNIEPER
|
Miss Mona Harrison.
| |
The play produced by MR. CHARLES HAWTREY.
|
"Q"
A PSYCHIC PSTORY OF THE PSUPER NATURAL
The scene is the sitting-room of JACK
ANNERLY's chambers. It is smartly
furnished, the essentials being doors R.
and L.C.,
table C.
with chairs to R. and
L. of it, and a large
screen up R.
against wall. When the curtain rises
BLIGHT, the butler, backs into the room
from the door L.C. followed by DORA
DNIEPER. BLIGHT is a grave,
side-whiskered person, DORA vivacious and
very prettily dressed.
DORA {as she enters). I don't care
twopence what you say, Blight. I must see
him to-night.
BLIGHT. He'll never forgive me.
DORA {seating herself R. of table C.).
Look here. Blight. Jack Annerly owes me
£50!
BLIGHT. Owes it to you!
DORA. Well, he promised me it. And
— as usual — I spent it
before I got it. Now to-night I want
£50 badly. All I've got in the
world is 4d. (She counts the coppers in
her bag.) The landlord of my flat has got
to have £50 by twelve o'clock
to-night or my furniture goes into the
street.
BLIGHT. They all say that, miss.
DORA. What!
BLIGHT. Er — ahem! — I beg
your pardon. Of course not. But really I
don't think you'll get your £50,
miss. And you'll get me into awful
trouble for letting you in. Good lord,
there's his latchkey. Whatever shall I
do.
DORA. Leave it to me, Blight. You won't
get blamed. I'll hide behind this screen
and you must pretend that you know
nothing about me.
(DORA hides behind screen up
R. Enter
JACK ANNERLY
L.C. He is in evening dress,
overcoat and silk hat. In his hand he has
a letter which he has just picked up on
the mat and opened.)
ANNERLY. Blight, can you lend me
£50?
BLIGHT. No, sir.
ANNERLY. If I don't find £50 by
twelve o'clock my furniture will be
turned into the street. And all I have at
the moment is 4d.
(He counts coppers in his pocket.)
BLIGHT. Dear me, sir.
ANNERLY. Yes, Blight, 4d. I've got to
raise £49 19s. 8d. in a hurry
— or my furniture goes for good. My
furniture. That includes your bed.
BLIGHT (helping ANNERLY off with his
coat). I suppose it does, sir.
ANNERLY. Haven't you really got any
money? What about your wages. I always
pay them.
BLIGHT. Yes, sir. But you always borrow
them back again.
ANNERLY. True. The world is black
to-night, Blight. I might get Dora
Dnieper to let me have her spare room,
but the little cat's in the same
predicament. I believe she gets thrown
into the street tomorrow as well
(There is a ring at the front door bell.)
(BLIGHT goes off L.C.
ANNERLY goes to
table above door R. takes cigarette and
lights it. DORA comes out quietly from
behind screen. BLIGHT returns.)
BLIGHT (waving DORA back). It is the
gentleman from the floor below, Mr.
George Gnoof, sir.
ANNERLY. That bore.
BLIGHT. He is a government servant and a
spiritualist, sir.
ANNERLY. A spiritualist! Do you think
he's got any money?
BLIGHT. At least £1,200 a year.
Chief Inspector of Returned Empties, sir.
ANNERLY. Ah, show him in, Blight. A
spiritualist, eh?
(BLIGHT shows in MR. GEORGE GNOOF, a
low-browed, chinless, idiotic-looking
fellow, wearing glasses and
red slippers)
GNOOF (gushingly). Ah, my dear Annerly! I
heard you pass my floor and I thought I
would take the liberty of inviting myself
to smoke a pipe with you. (He carries a
large calabash pipe.)
ANNERLY. My dear Gnoof — in fact I
will say my dear George, you are most
welcome. You come most opportunely. I
wish to consult you. Take a seat.
GNOOF (sitting L. of table C.). This is
indeed an honour.
ANNERLY. Not at all. Blight, leave us.
And on no account disturb us for at least
half an hour. I wish for a peaceful
communion of thought with Mr. Gnoof.
GNOOF. This is most flattering.
(Exit BLIGHT L.C.)
ANNERLY (sitting R. of table). Listen,
George. You are a spiritualist.
GNOOF. A humble votary, shall I say. I
certainly pay my subscription to an
occult magazine.
ANNERLY. That is why I wish to consult
you. Now first of all is your mind
perfectly composed?
GNOOF. I think I may say, my dear
Annerly, that it is.
ANNERLY. Good. I have your
attention! . . . Last night — I saw
— Q.
GNOOF. Indeed.
ANNERLY. Yes, I saw Q.
GNOOF. Not, of course, a billiard cue?
ANNERLY. No, no. Q. The — er
— somethingth letter of the
alphabet.
GNOOF. I know. I know. A round 0 with a
wiggle on it.
ANNERLY. Precisely. But as you have
already guessed I use Q merely as a
symbol for a personality.
GNOOF. Quite so.
ANNERLY. Now, my dear George, you believe
in the supernatural. You believe in
phantasms of the dead?
GNOOF. Phantasms?
ANNERLY. Yes. Phantasms. Or, if you
prefer the word, phanograms, or say if
you will phanogrammatical manifestations,
or more simply psychophantasmal
phenomena. Well, last night I saw the
phanogram of Q.
GNOOF. Good gracious!
ANNERLY. Yes. I saw Q as plainly as if he
were standing here. But perhaps (rising
and pacing the room) I had better tell
you something of my past relationship
with Q and you will understand exactly
what the present situation is. When I
first knew Q — don't you think you
ought to take notes?
(He is now above table C.)
GNOOF. Indeed, yes. A most valuable
suggestion. (He produces notebook and
pencil and puts down all that ANNERLY
says in shorthand.)
ANNERLY. When first I knew Q he lived not
very far ficm a small town which I will
call X (GNOOF makes a note) and was
betrothed to a beautiful and accomplished
girl whom I will call M.
GNOOF. One moment. I strongly suspect
that Q and M are not the real names of
your acquaintances, but are in reality
two letters of the alphabet selected
almost at random to disguise the names of
your friends.
ANNERLY. You have guessed correctly. When
Q and I —
GNOOF (puzzled). I?
ANNERLY. Yes, I. Me. Myself.
GNOOF. Of course.
ANNERLY. When Q and I first became
friends he had a favourite dog which if
necessary I might name Z (GNOOF makes a
note) and which followed him in and out
of X on his daily walk.
GNOOF. In and out of X!
ANNERLY. Yes. In and out.
GNOOF. This is really very extraordinary.
That Z should have followed Q out of X, I
can readily understand, but that he
should first have followed him in seems
to pass the bounds of comprehension.
ANNERLY (sitting on back of table). My
dear friend, I can sympathize with you in
your bewilderment, but that is not the
most extraordinary part of the story. Q
and Miss — (he pauses to glance at
GNOOF's notebook) — Miss M were to
be married. Everything was arranged. The
wedding was to take place on the last day
of the year. Exactly six months and four
days before the appointed day — I
remember the date because the coincidence
struck me as peculiar at the time —
Q came to me late in the evening in great
distress. He had just had, he said, a
premonition of his own death. (Comes down
R.) That evening while sitting with Miss
M on the verandah of her house he had
distinctly seen a projection of the dog R
pass along the road.
GNOOF. One moment. Did you not say that
the dog's name was Z?
ANNERLY (frowning). Quite so. Z, or more
correctly ZR, since Q was in the habit,
perhaps from motives of affection, of
calling him R as well as Z. Well then,
the projection or phanogram of the dog
passed in front of them so plainly that
Miss M swore
that she could have believed that it was
the dog himself. Opposite the house, the
phantasm stopped for a moment and wagged
its tail. (He wags his finger.) Then it
passed on and quite suddenly disappeared
around the corner of a stone wall as if
hidden by the bricks. What made the thing
still more mysterious was that Miss M's
mother who is partially blind had only
partially seen the dog.
GNOOF (repeating and writing).
"— had only partially seen the
dog." Yes?
ANNERLY (moving up stage). This singular
coincidence was interpreted by Q no doubt
correctly, to indicate his own
approaching death. I did what I could to
remove this feeling, but it was
impossible to do so, and he presently
wrung my hand and left me firmly
convinced that he would not live till
morning. (Sits R. of table C.)
GNOOF. Good Heavens! And he died that
night?
ANNERLY. No. He did not. That is the
inexplicable part of it.
GNOOF (sympathetically). Tell me about
it.
ANNERLY. He rose that morning as usual,
dressed himself with his customary care,
omitting none of his clothes — make
a note of that! — and walked down
to his office at the usual hour. He told
me afterwards that he remembered the
circumstances so clearly from the fact
that he had gone to the office by the
usual route instead of taking any other
direction.
GNOOF. Stop a moment. Did anything
unusual happen to mark that particular
day?
ANNERLY. I anticipated that you would ask
that question, but as far as I can gather
absolutely nothing happened.
GNOOF (breathless with excitement). And
did he die the next night?
ANNERLY. No, he did not.
GNOOF (after a pause). My dear Annerly,
our relations, of course, have hitherto
only been of a formal character, and I
must not assume too great
an intimacy, but you can imagine how
eager I am to hear the rest of this
astounding narrative.
ANNERLY. You shall. Q went to his office
each day after that with absolute
regularity. He saw Miss M regularly and
the time fixed for their marriage drew
nearer each day.
GNOOF. Each day?
ANNERLY. Yes, every day. For some time
before his marriage I saw but little of
him, but two weeks before that event I
passed Q one day in the street. He seemed
for a moment about to stop, then he
raised his hat, smiled and passed on.
GNOOF. One moment. If you will allow me a
question that seems of importance, did he
pass on, and then smile and raise his
hat, or did he smile in his hat, raise it
and then pass on afterwards?
ANNERLY (rising and moving down R.). Your
question is quite justified, though I
think I can answer with perfect accuracy
that he first smiled (he smiles), then
stopped smiling (he also stops), and
raised his hat (he lifts his hand), and
then stopped raising his hat (he lowers
his hand) and passed on. (He crosses L.)
GNOOF. Good. (He jots it down.)
ANNERLY. However, the essential fact is
this. On the day appointed for the
wedding, Q and Miss M were duly married.
(He is now just L. of GNOOF.)
GNOOF (gasping). Impossible. Duly
married, both of them!
ANNERLY. Yes. Both at the same time.
After the wedding Mr. and Mrs. Q —
GNOOF (perplexed). Mr. and Mrs. Q?
ANNERLY. Yes. Mr. and Mrs. Q, for after
the wedding Miss M took the name of Q,
left England and went out to Australia,
where they were to reside. Then, until
last night (he crosses R.) I heard
nothing whatever of Q for a year and a
half.
GNOOF (trembling with excitement). And
last night?
ANNERLY (very quietly). Last night Q
appeared
in this room, or rather a phantasm or
psychic manifestation of him. He seemed
in great distress, made gestures which I
could not understand and kept turning his
trouser pockets inside out.
GNOOF (who has his pencil sticking out of
his mouth). His trouser pockets?
ANNERLY. Yes, like this. (He illustrates
the behaviour of Q in the matter of the
trouser pockets.) I was too spellbound to
question him and tried in vain to divine
his meaning. Presently the phantasm
seized a pencil from the table —
(He snatches the pencil from GNOOF's
mouth) — and wrote the words "
forty-nine pounds, nineteen shillings and
eightpence to-morrow night, urgent."
(He writes this on table.)
GNOOF (rising, walking round to back of
table and scrutinizing the inscription).
How do you interpret the meaning which
Q's phanogram meant to convey?
ANNERLY. I think it means this. Q, who is
evidently dead, meant to visualize that
fact, meant so to speak to deatomize the
idea that he was demonetized.
GNOOF. Demonetized? (They are side by
side behind table.)
ANNERLY. Yes, stony. Suffering from cramp
in the kick.
GNOOF. Cramp in the kick? What on earth
is that?
ANNERLY (pettishly). Oh, it means broke
to the wide. (He moves R.). You really
ought to go out more.... Q is evidently
in urgent need of the sum of forty-nine
pounds nineteen shillings and eightpence.
GNOOF. And how do you intend to get it to
him?
ANNERLY. Ah!... I intend to try a bold
and daring experiment, which, if it
succeeds, will bring us into immediate
connection with the world of spirits. My
plan is to leave the money here upon the
edge of the table. Then, if after the
necessary ritual has been observed it has
gone, I shall know that
Q has contrived to deastralize himself
and has taken the money. The only
question is do you happen to have
forty-nine pounds, ninteeen and
eightpence about you? I myself,
unfortunately, have nothing but small
change.
GNOOF. My dear Annerly, by a piece of
rare good fortune I happen to-day to have
drawn my month's salary. Here it is, a
hundred pounds in notes.
ANNERLY (to himself). Splendid! . . . .
Now let us place fifty pounds of them on
the edge of the table. It is fourpence
more than Q wants but I dare say he'll
find some use for it, especially in a
world of spirits. Now I want you to
follow my instructions implicitly. First
of all we place the table in the middle
of the room. It is already there. The
chairs — (he picks up chair R. of
table and, GNOOF picks up that on L.)
— must be carefully set against the
wall and so placed that no two of them
occupy the same place as any other two.
(They place the two chairs against back
wall.) The pictures and ornaments about
the room are to be left entirely
undisturbed. The waste paper basket
(GNOOF dives under the table after the
basket) must be reversed so that its
contents, if any, rest on the floor of
the room instead of the wicker base of
the basket. (GNOOF reverses the waste
paper basket.) Good! The ritual also
prescribes that one of the participating
parties shall take off his boots.
GNOOF (climbing out from under the
table). Oh, may I?
ANNERLY. Yes, I thought of you.
GNOOF (as he takes off his slippers). I
must admit to you, my dear Annerly, that
I am not without misgivings about the
success of the experiment. (He is
kneeling with his arms resting on L. of
table.) My own mental temperament and
disposition may not be of the precise
kind necessary for its success.
ANNERLY (standing above table). My dear
friend, pray have no alarm on that score.
I am sure that
the event will show that for psychic work
of this character your mind is a media
— (he puts a finger on GNOOF's
forehead) — or if the word is
better, a transparency of the very first
order.
GNOOF (beaming with delight). Do you
really think so?
ANNERLY. I do. Now it only remains for us
to bind up our eyes and await the advent
of Q in the adjoining rooms. According to
the ritual sixty seconds is ample time
for the spirit to manifest itself and you
had better count the seconds on your
side, noiselessly of course, until you
reach sixty. You will wait in that room
(indicating right) and I in the hall
(indicating L.C.). There are no other
means of access to the room so that if
the money goes we shall know that it has
safely reached Q. Now before we put on
the eye-bandages kindly perform these
psychic exercises with me. (He proceeds to
make ridiculous wavings in the air with
his hands, all of which GNOOF repeats.)
Good. Now tie this round your head. (They
both bandage their eyes and proceed on
tiptoe towards their respective doors.)
GNOOF (as ANNERLY opens the
door L.C.).
Oh, Annerly, my dear fellow, if we should
fail. Doesn't your very soul tremble at
the possibility?
ANNERLY (looking back). My dear Gnoof, I
think I may express myself as quietly
confident.
(He goes off L.C. and
GNOOF goes off R.
Immediately they are off DORA
DNEIPER
rushes out from behind the screen, grabs
the banknotes which she thrusts into her
bag and with a mumbled "Where are
those four coppers?" extracts four
pennies from her bag and places them on
the side of the table. She then darts
back behind the screen. Now the door L.C.
opens and ANNERLY comes in. He has pushed
the bandage up from his eyes to the top
of his forehead. He tiptoes down to the
table where he stares at the fourpence as
if he had been stung.)
ANNERLY (beside himself with surprise and
disgust). Great Scott! The blessed stuff
has gone. Four coppers! What the devil
—
(The voice of GNOOF
is heard off R.)
GNOOF (calling). Annerly, Annerly, the
sixty seconds are up and I have heard
rustlings.
ANNERLY (replacing his bandage and going
through door L.). So have I! So have I. I
think we've waited quite long enough.
Come along in, Gnoof.
GNOOF and ANNERLY
enter from R. and L.C.
They both go down to the table removing
their eye-bandages.)
GNOOF (with a wild yell of delight). It's
gone! It's gone! The fifty pounds are
gone. And look, Annerly, my dear, dear
fellow, he has honourably left us
fourpence change. What a triumph! It is
wonderful. Epoch making. To think that we
are in direct monetary communication with
the spirit world.
ANNERLY (who has been peering all round,
under the table and elsewhere in search
for the missing notes). Yes, yes, it's
certainly very remarkable. In fact it's
the damned funniest thing I ever struck
in my life.
GNOOF. And this fourpence! These four
bronze coins! They have come from the
astral sphere. We must have two each, my
dear Annerly, and set them in gold and
diamonds to suspend from our watch
chains.
ANNERLY (crossing
R.). Oh, I don't want
the damned man's coppers.
GNOOF. And the glorious part of it is, of
course, that what we have done once we
can do again.
ANNERLY (turning sharply). What's that?
GNOOF. I say that there seems no reason
why there should not be a renewal of our
inter-communication with the spirit
world.
ANNERLY. By Jove, yes. That is one
redeeming
feature of the situation. You have
another fifty pounds about you, haven't
you?
GNOOF. Certainly, my dear fellow. But
alas, alas!
ANNERLY. What are you alassing about?
GNOOF. How can we dare. We must wait
until we are asked. Your friend Q would
probably regard it as a liberty and
decline to take away money which he did
not need. We must not pauperize Q.
ANNERLY. I wish you wouldn't be so
beastly squeamish.
GNOOF. But I ask you, dare we repeat the
experiment if you don't receive a second
invitation?
ANNERLY (suddenly becoming transfixed).
By Jove, Gnoof, there is Q.
(He points to the back of the pit and
gazes away in the distance as if
fascinated by a vision.)
GNOOF (running from
L. to R. and getting
beside ANNERLY). Where? Where?
ANNERLY (in an ecstatic state). Over
there. Over there by the wall. He is
passing through it.
GNOOF (agonized). Oh where! I wish I
could see him.
ANNERLY. You've never been introduced so
he cannot reveal himself to you.
GNOOF. But surely —
ANNERLY. Don't talk. The phanogram is
communicating with me. He seems to be in
distress again. Look. He is making signs.
(ANNERLY affects to repeat the gestures
of the phanogram, putting up his ten
fingers five times to indicate fifty
pounds.) He is crossing! He is crossing!
He has crossed the bar!
GNOOF. Gone into the bar.
ANNERLY. Certainly not. Crossed the bar!
Don't you know your Tennyson?
GNOOF (beside himself with excitement).
But what can it mean? What can it mean?
Show me those
signs again. (ANNERLY does so.) How do
you interpret them?
ANNERLY. I suspect, in fact I may say
that I am confident that Q, for some
reason which we cannot fathom, wishes us
to leave another fifty pounds for him.
GNOOF. By Jove, I believe you've hit it.
ANNERLY. I think I have. At any rate let
us try. We can but fail. . . . Now place
the notes on the table as before. (GNOOF
does so.) Let me see. We have all the
furniture correctly adjusted. It only
remains for us to perform the psychic
exercises, put on our eye-bandages and
leave the room for sixty seconds.
(He makes similar gestures as before,
GNOOF doing them concurreutly. They then
tiptoe R. and L.)
GNOOF (stopping). Annerly, my dear, dear
friend, I feel sure we shan't succeed
again.
ANNERLY. You are too modest. All will be
well as long as you keep your mind so
poised as to readily offer a mark for any
astral disturbance.
(Exit GNOOF R.
ANNERLY, who is determined
this time to see what really does happen
to the money, pulls off his bandages and
waits by the door L.C,
DORA DNIEPER runs
out from behind the screen and goes down
to the table. ANNERLY hears her and comes
out just as she grabs the notes.)
ANNERLY (hissing under his breath). So it
was you, you little devil, was it? How
the dickens did you get here? Hand over
those notes.
DORA. Not likely.
ANNERLY. Oh yes, you shall, you little
thief!
DORA. That's the pot calling the kettle
black, isn't it, Jack?
ANNERLY. You're an impudent little hussy.
Hand over those notes or I'll take them
by force.
DORA. If you lay a finger on me I'll give
the show away to this idiotic friend of
yours.
ANNERLY (pleadingly). Look here, Dora, I
must have the money. My sticks'll be
chucked into the street if I don't pay.
You had the first fifty. Give me the
second and we'll call it square.
DORA. I'll make a bargain with you.
Listen!
ANNERLY. Look out. Here he comes.
(GNOOF enters from R. walking elaborately
on tiptoe with his eyes bandaged.)
GNOOF (in a hushed whisper). I heard
voices. Are you there, Annerly?
ANNERLY. Yes, Gnoof. Just here. I believe
Q is still in the room. (He is hustling
DORA behind the screen.) Perhaps we had
better not uncover for the moment.
GNOOF. Certainly not. Let us give the
phanogram plenty of scope.
ANNERLY (after hiding
DORA safely). The
sounds are gone. I think we may safely
uncover.
(GNOOF snatches off his bandage and gives
a wild yell of delight when he sees that
the notes are gone.)
GNOOF. It is wonderful! Wonderful! We
have succeeded again. I must report this
extraordinary
happening to the Society for Psychical
Research.
ANNERLY. Oh no, no! You mustn't dream of
doing such a thing. I am almost certain
that it would break off our relations
with Q. In fact, he as good as told me
so. There is no harm in telling you now
that the sounds you heard to-night were
the voices of Q and me. Q wishes us to
gather together all the capital that we
can and to send it across to him in order
that he may be able to organize a
corporate association of phanograms.
GNOOF. If only it were possible to-night.
But alas! I only had that paltry hundred
on me.
ANNERLY. No. Not to-night. Not on any
account to-night. Q does not wish it, but
to-morrow night certainly.
GNOOF. Really. To-morrow night!
ANNERLY. Yes, dear friend. To-morrow
night. Here are your slippers (he is
showing him off the door L.) and mind,
bring all the money that you have —
but no more.
GNOOF. No more?
ANNERLY. On no account. Q is most strict
about that. No one is to send more money
than he actually possesses. Good night.
GNOOF. Good night, my benefactor.
(Exit GNOOF L.C.)
(DORA bursts from behind screen and
taking ANNERLY's hands dances round
joyfully with him.)
Curtain.
|