A FABLE FROM THE SOUDAN.
PROBABLY
there is no form of
literature that so much makes
mankind feel that they are all
members of one large family as folk-tales.
The science of comparative
mythology has greatly helped
forward the feeling of universal
brotherhood. When we come in
contact with primitive modes of
thought and feeling we invariably
encounter that one touch of
nature which makes the whole world
kin. Folk-tales give us the true
tone of man in his childhood, when
as yet, as Carlyle aptly says, "the
universe within was divided by
no wall of adamant from the
universe without." An extended
knowledge of this primitive literature
is consequently of more value
than would at first appear, and
every such accession to our information
should be eagerly
welcomed. As yet Africa that
great Sphinx-land has been
most resolutely closed to us in
this respect. We know little of
the mental life of her races,
especially those that people the
interior. Anything is therefore
doubly welcome which helps us to
see if we can discover in the
legendary lore of the Africans the
same wondrous touch of unity
that breathes through that of
other continents, even though, as
is sometimes the case, it is
disguised in unfamiliar shapes. To
the industry and research of an
Austrian scholar we owe the first
contribution towards the folk-lore
of equatorial Africa. Herr Ernst
Marno accompanied Colonel Gordon
in his expedition (undertaken
in 1874-76) into the interior of
the Khedive's dominions, far into
the Soudan. Of this journey, with
the help of the Austrian
Imperial Academy of Sciences, he
published a detailed account. One
chapter relates some of the tales
that are disseminated over the
whole of equatorial Africa. They
are narrated by wandering
story-tellers, and are listened to with
the same breathless interest that
distinguishes Arab and other
non-literary audiences. These tales
treat chiefly of animals, and more
especially of the slyness and craft
of the jackal, a near relative to
our fox, who is always spoken of
under the name of Abu'l Hossein,
much as the fox is known in
literature as Master Reynard.
This peculiarity, as well as many
others developed in these stories,
would seem to point to a common
Indo-Germanic origin. Here is a
translation of one of these fables,
known as "Abu'l Hossein and the
Crocodile:"
"A large crocodile carefully
selected as its lair that spot in the
river where he knew men and
beasts must come down to drink,
and then patiently awaited his
prey. When the beasts became
aware of this they abandoned the
spot, and turned to a more remote
watering-place. But Abu'l
Hossein did not wish to give himself
this trouble. He drew a long
reed from out the thicket bordering
the river, seated himself on a
tree overhanging the water, and
drank comfortably and safely out
of this tube whenever he was
thirsty. The crocodile, who
noticed this, was much annoyed at
his proceeding, and begged the
ant to oblige him by biting Abu'l
Hossein from behind when next
he came to drink. So when Abu'l
Hossein next sat upon his tree
and drank out of his reed, the ant
bit him hard. This startled Abu'l
Hossein; he let the reed fall to
scratch himself, and in so doing
he overbalanced and fell into the
water, where he was seized by the
crocodile, who was lying in wait.
'Now I have got you,' said
the crocodile; 'and to-day all is
over with you.'
'What will you do with me?'
asked Abu'l Hossein; 'my flesh
is so hard and tough that you
cannot enjoy it undressed.'
'Very well,' said the crocodile;
'then I will roast you.'
"So speaking, he seized Abu'l
Hossein and gave him to his old
blind grandmother. She was to
roast Abu'l Hossein, and in return
to receive the paw by which she
held him; the rest was to fall to
the share of the crocodile, who at
once went off to seek for firing.
"Abu'l Hossein in this his sore
extremity perceived a piece of
wood floating down the stream.
He grasped it with the paw that
was free, and holding it out to the
old blind crocodile grandmother,
he said,
'Take hold of me here by the
head, else I shall escape you.'
"The grandmother seized the
piece of wood extended to her,
and thus let go of Abu'l Hossein,
who ran off as fast as his legs
could carry him.
'Why do you hold that piece
of wood in your hand, and what
have you done with Abu'l
Hossein?' said the crocodile, when he
returned with the sticks for firing.
"For a long while the
grandmother would not believe that she
grasped a piece of wood with her
hand, and thought the crocodile
only spoke thus that she might
not have her promised share of the
booty. She upbraided the crocodile,
he scolded back in return;
and so both jangled on till each
was deeply angered with the
other. At last the crocodile set
out across the land to pursue
Abu'l Hossein. Fury had made
him careless; he wandered too
far away from the river, and by
and by the unwonted exercise
across the arid ground, the heat,
thirst, and hunger made him sink
down on the steppe quite
exhausted. Here he lay a long
while, and it seemed as though
he must perish miserably.
"Then a man came riding past
upon a camel. He saw the
half-dead crocodile, and was not a little
astonished when he thus spoke
to him with feeble voice:
'I pray you be so good as to
convey me back to the river, and
I will swear to you never again
to harm a being of Adam's race.'
"The man took pity upon the
crocodile, bound him, and loaded
him upon his camel. Thus he
brought him to the river's bank.
'Shall I release you here?'
asked the man.
'Take me where the water is
deep,' replied the crocodile; and
the man brought him to deep
water, unbound him, and let him
free. But the crocodile now
seized the man, and said, 'So, now
I retain you, or else you must
give me your camel.'
'But you promised never again
to hurt a human being,' said the
man.
'Yes,' said the crocodile;
'but to-day I am hungry. It
can't be helped. Either you or
your camel.'
"At this moment the hyena
passed by, and was appealed to
by both to decide their dispute.
Now the hyena did not wish to
fall out with either the man or
the crocodile; but in order to
compass the escape of the man,
he said to the crocodile:
'When you have caught a
human being, do not eat him in
the water, but bring him out on
dry land, or he will disagree with
you.'
"It so happened that at this
moment Abu'l Hossein came by.
The hyena told him the story, and
asked him what could be done;
while both the man and the crocodile
begged Abu'l Hossein to be
umpire in this matter. Abu'l
Hossein called out to them:
'I am rather hard of hearing.
Both of you come out on to the
shore, that I may cross-examine
you and understand the case.'
"The man and the crocodile
did as he desired; and Abu'l
Hossein asked the man how all
this had come about, and was
told the story.
'Probably you bound the crocodile
too tight, and so hurt him
and made him angry,' said Abu'l
Hossein, when he had heard all.
'Yes, yes,' said the crocodile.
'He bound me so tight that I
could not breathe; and all the
ribs of my body still ache as
though they were broken.'
'I cannot decide this matter
without judging with my own
eyes,' said Abu'l Hossein. 'Let
the man bind you once more as
before.'
'Good,' said the crocodile; 'I
will consent to be bound, and
then you shall decide.'
"The man bound the crocodile
as before.
'Did the man bind you thus?'
asked Abu'l Hossein.
'No; much tighter,' replied
the crocodile.
'Very well,' said Abu'l
Hossein to the man, 'tie him tighter.'
"And the man bound him so
tight, that the crocodile screamed,
'Enough, enough! this was
how he bound me!'
"Then Abu'l Hossein said to
the man,
'You must have been mad to
tie the poor crocodile thus. Allah
gave into your hands a mass of
meat, and you did not kill this
son of a dog!'
"The crocodile, when he heard
this, saw what Abu'l Hossein was
aiming at, and begged for mercy.
But the man killed the crocodile,
and carried home the flesh."
Might not this fable have
emanated from Kriloff, or even from
Æsop?
In recent literature readers will
be struck by the resemblance of
the foregoing fable to the doings
of "Brere Rabbit," "Brere Fox,"
and "Brere Tarrypin," as narrated
with quaint humour in the
plantation stories of Uncle Remus.*
* London: David Bogue. (1881)
|
(THE END)