The following is a Gaslight etext....

Creative Commons : no commercial use
Gaslight Weekly, vol 01 #005

A message to you about copyright and permissions


Erläuterungen

deutscher Dichtungen.

Nebst

Themen zu schriftlichen Aufsätzen,

in Umrissen und Ausführungen.

Ein Hülfsbuch

beim Unterricht in der Litteratur und für Freunde derselben.

Vierte Reihe.

editor: Carl Gude (1814-1898)

FRIEDRICH BRANDSTETTER [Leipzig] (1883) pp014~18

Arion.

by August Wilhelm Schlegel
(1767-1845)

  1. Arion war der Töne Meister,
Die Zither lebt' in seiner Hand;
Damit ergötzt' er alle Geister,
Und gern empfing ihn jedes Land.
Er schiffte Goldbeladen
Jetzt von Tarents Gestaden,
Zum schönen Hellas heimgewandt.

  2. Zum Freunde zieht ihn sein Verlangen,
Ihn liebt der Herrscher von Korinth.
Eh' in die Fremd' er ausgegangen,
Bat der ihn, brüderlich gesinnt:
„Laß dirs in meinen Hallen
Doch ruhig wohlgefallen!
Viel kann verlieren, wer gewinnt.”

  3. Arion sprach: „Ein wandernd Leben
Gefällt der freyen Dichterbrust.
Die Kunst, die mir ein Gott gegeben,
Sie sey auch, vieler Tausend Lust.
An wohlerworbnen Gaben
Wie werd' ich einst mich laben,
Des weiten Ruhmes froh bewußt!”

  4. Er steht im Schiff am zweyten Morgen,
Die Lüfte wehen lind und warm.
„O Periander, eitle Sorgen!
Vergiß sie nun in meinem Arm.
Wir wollen mit Geschenken
Die Gotter reich bedenken,
Und jubeln in der Gäste Schwarm.” —

  5. Es bleiben Wind und See gewogen,
Auch nicht ein fernes Wölkchen graut.
Er hat nicht allzuviel den Wogen,
Den Menschen allzuviel vertraut.
Er hört die Schiffer flüstern,
Nach seinen Schätzen lüstern,
Doch bald umringen sie ihn laut.

  6. „Du darfst, Arion, nicht mehr leben!
Begehrst du auf dem Land' ein Grab,
So mußt du hier den Tod dir geben;
Sonst wirf dich in das Meer hinab.” —
„So wollt ihr mich verderben?
Ihr mög't mein Gold erwerben,
Ich kaufe gern mein Blut euch ab!”

  7. „Nein, nein! wir lassen dich nicht wandern,
Du wärst ein zu gefährlich Haupt.
Wo blieben wir vor Periandern,
Verriethst du, daß wir dich beraubt?
Uns kann dein Gold nicht frommen,
Wenn wieder heim zu kommen
Uns nimmermehr die Furcht erlaubt.” —

  8. Gewährt mir denn noch Eine Bitte,
Gilt, mich zu retten, kein Vertrag;
Daß ich nach Zitherspieler-Sitte,
Wie ich gelebet, sterben mag.
Wann ich mein Lied gesungen
Die Saiten ausgeklungen,
Dann fahre hin des Lebens Tag!"

  9. Die Bitte kann sie nicht beschämen,
Sie denken nur an den Gewinn;
Doch solchen Sänger zu vernehmen,
Das reizet ihren wilden Sinn.
„Und wollt ihr ruhig lauschen,
Laßt mich die Kleider tauschen,
Im Schmuck nur reißt Apoll mich hin.” —

  10. Der Jüngling hüllt die schönen Glieder
In Gold und Purpur wunderbar.
Bis auf die Sohlen wallt hernieder
Ein leichter faltiger Talar;
Die Arme zieren Spangen,
Um Hals und Stirn und Wangen
Fliegt duftend das bekränzte Haar.

  11. Die Zither ruht in seiner Linken,
Die Rechte hält das Elfenbein.
Er scheint erquickt die Luft zu trinken,
Er strahlt im Morgensonnenschein.
Es staunt der Schiffer Bande,
Er schreitet vorn zum Rande,
Und sieht ins blaue Meer hinein.

  12. Er sang: Gefährtin meiner Stimme!
Komm, folge mir ins Schattenreich!
Ob auch der Höllenhund ergrimme,
Die Macht der Töne zähmt ihn gleich.
Elysiums Heroen,
Dem dunkeln Strohm entflohen!
Ihr Friedlichen, schon grüß' ich euch!

  13. Doch könnt ihr mich des Grams entbinden?
Ich lasse meinen Freund zurück.
Du gingst, Eurydicen zu finden;
Der Hades barg dein süßes Glück.
Da wie ein Traum zerronnen,
Was dir dein Lied gewonnen,
Verfluchtest du der Sonne Blick. —

  14. Ich muß hinab, ich will nicht zagen!
Die Götter schauen aus der Höh.
Die ihr mich wehrlos habt erschlagen,
Erblasset, wenn ich untergeh'!
Den Gast, zu euch gebettet,
Ihr Nereiden, rettet!”
So sprang er in die tiefe See.

  15. Ihn decken alsobald die Wogen,
Die sichern Schiffer segeln fort.
Delphine waren nachgezogen,
Als lockte sie ein Zauberwort:
Eh Fluthen ihn ersticken,
Beut einer ihm den Rücken
Und trägt ihn sorgsam hin zum Port.

  16. Des Meers verworrenes Gebrause
Ward stummen Fischen nur verlieh'n;
Doch lockt Musik aus salz'gem Hause
Zu frohen Sprüngen den Delphin.
Sie konnt' ihn oft bestricken,
Mit sehnsuchtsvollen Blicken
Dem falschen Jäger nachzuziehn.

  17. So trägt den Sänger mit Entzücken
Das menschenliebend sinn'ge Tier.
Er schwebt auf dem gewölbten Rücken,
Hält im Triumph der Leier Zier,
Und kleine Wellen springen
Wie nach der Saiten Klingen
Rings in dem bläulichen Revier.

  18. Wo der Delphin sich sein entladen,
Der ihn gerettet uferwärts,
Da wird dereinst an Felsgestaden
Das Wunder aufgestellt in Erz.
Jetzt, da sich jedes trennte
Zu seinem Elemente,
Grüßt ihn Arions volles Herz:

  19. „Leb' wohl, und könnt ich dich belohnen
Du treuer, freundlicher Delphin!
Du kannst nur hier, ich dort nur wohnen;
Gemeinschaft ist uns nicht verlieh'n.
Dich wird auf feuchten Spiegeln
Noch Galatea zügeln,
Du wirst sie stolz und heilig zieh'n.” —

  20. Arion eilt nun leicht von hinnen,
Wie einst er in die Fremde fuhr;
Schon glänzen ihm Korinthus Zinnen,
Er wandelt singend durch die Flur.
Mit Lieb' und Lust gebohren,
Vergißt er, was verlohren,
Bleibt ihm der Freund, die Zither nur.

  21. Er tritt hinein: „Vom Wanderleben
Nun ruh' ich, Freund, an deiner Brust.
Die Kunst, die mir ein Gott gegeben,
Sie wurde vieler Tausend Lust.
Zwar falsche Räuber haben
Die wohlerworbnen Gaben;
Doch bin ich mir des Ruhms bewußt.”

  22. Dann spricht er von den Wunderdingen
Daß Periander staunend horcht.
„Soll jenen solch ein Raub gelingen?
Ich hätt' umsonst die Macht geborgt.
Die Thäter zu entdecken
Mußt du dich hier verstecken,
So nahn sie wohl sich unbesorgt.”

  23. Und als im Hafen Schiffer kommen
Bescheidet er sie zu sich her.
„Habt vom Arion ihr vernommen?
Mich kümmert seine Wiederkehr.” —
Wir ließen, recht im Glücke,
Ihn zu Tarent zurücke.” —
Da, siehe! tritt Arion her.

  24. Gehüllt sind seine schönen Glieder
In Gold und Purpur wunderbar.
Bis auf die Sohlen wallt hernieder
Ein leichter faltiger Talar;
Die Arme zieren Spangen,
Um Hals und Stirn und Wangen
Fliegt duftend das bekränzte Haar.

  25. Die Zither ruht in seiner Linken,
Die Rechte hält das Elfenbein.
Sie müssen ihm zu Füßen sinken,
Es trifft sie, wie des Blitzes Schein.
„Ihn wollten wir ermorden;
Er ist zum Gotte worden:
O schläng' uns nur die Erd hinein!”

  26. „Er lebet noch, der Töne Meister;
Der Sänger steht in heil'ger Hut.
Ich rufe nicht der Rache Geister,
Arion will nicht euer Blut.
Fern mögt ihr zu Barbaren,
Des Geizes Knechte, fahren;
Nie labe Schönes euern Mut!

(FIN)






Gaslight note:
above is the most complete version of "Arion" by Schlegel which we could find.

During the 1870's and 1880's, the mythical name "Arion" was adopted as the pseudonym for an occasional correspondent to The Brooklyn Daily Times. That paper published letters and some fiction by the anonymous author, who may have been William H McDonald.

McDonald advertised Arion-brand pianos in the classified ads of every issue of The Brooklyn Daily Times, and possibly also The Brooklyn Sunday Times [not seen by us].

Here he uses the humourous pseudonym "Ichabod Slipshod" to translate Schlegel's poem.

The translation ran in increments for two weeks, and the Times created its own category in the classified ads: "Business and Rhyme." There might be a missing thirteenth installment which would have run in a Sunday edition [not seen by us], or the final installment may be misnumbered.






Brooklyn Daily Times generic mast (1878-jan-28) p02

NOTICES.


BUSINESS AND RHYMES.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

BY ICHABOD SLIPSHOD,

Published by W. H. McDONALD, at the ARION PIANO FORTE WAREROOMS, 141 Fourth street, between South Second and South Third streets. The ARION PIANOS are elegantly finished, stand in tune splendidly, and are sweet, rich and powerful in tone and are sold at low prices. Open evenings.

ARION.

'Tis said in ancient days in Lesbos Isle
Dwelt Arion, a bard whose master hand
Struck chords so wondrous sweet as to beguile
The denizens of ocean and of land;
And that his muse was such a pampered thing,
It ruled the court, it charmed a mighty king.
And held the royal favor at command.

That favored thus he left his native isle,
As wandering minstrels ever thus delight
To roam the world and with the Muses, while
The live long day in music, love and light.
To strike the lyre for subject, or for king.
Their meed of praise in measured numbers sing,
As story told, or fancy took its fight.

(To be continued in to-morrow's TIMES.)



Brooklyn Daily Times generic mast (1878-jan-29) p02

NOTICES.


BUSINESS AND RHYMES.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 2.

But still his heart to the Corinthian king,
To Periander, monarch, patron, friend,
And to his native land fondly cling,
For none so constant would his fame defend.
Whate'er should be his fate, if grief or pleasure,
In prison cells, at courts, or idle leisure.
His heart to Tarent's strand would ever tend.

He quits his native isle with saddened heart,
And sails o'er seas to Hellas' fairer shore,
He feels the pain from friendly souls to part
Touched are the chords, that make heart full sore.
But every where his voice and cithern sound,
While multitudes, the singer gather round,
And kings reward him with their richest store.

(To be continued in to-morrow's TIMES.)



Brooklyn Daily Times generic mast (1878-jan-30) p02

NOTICES.


BUSINESS AND RHYMES.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 3.

His wandering now o'er, his heart is burning
To see once more his own loved native land:
And soon be seeks a ship homeward returning,
And speeds to meet the grasp of friendship's hand.
He fears no ill, no evil omen sees;
He soon shall stand again on Tarent's strand.

He walks the deck; he feels the fresh'ning spray;
The west winds gently fan his golden hair;
He longing thinks of those who bade him stay
And warned him oft, in words of loving care,
Though billows roll in angry, howling mood,
Roar, dash and foam, boding the bard no good;
The poet singer, hopeful, hath no fear.

[To be continued in to-morrow's TIMES.]



Brooklyn Daily Times generic mast (1878-jan-31) p02

NOTICES.


BUSINESS AND RHYMES.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 4.

Arion, the sea is beautifully calm;
No threat'ning clouds bedim the azure sky;
His soul in friendship's triumph finds a balm,
Nor checks for home the ever rising sigh.
But see! his gold — his more than princely wealth,
The sailors covet and would take by stealth,
But fearing him alive, say "He must die."

"Arion!" they cry, "no longer canst thou live;
For thee the earth shall yield no honored grave;
Thy death the Fates decree; but thou canst give
Thy life unto the deep sea's darkening wave."
"And must I murdered be?" The bard replies,
"Will not my thy greed of gain suffice?
'Tis thine, if my life, my blood will save."

[To be continued in to-morrow's TIMES.]



Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-01) p01

A Card from Mr. McDonald.

To the Editor of the Brooklyn Daily Times:
      DEAR SIR: As quite a number of persons have called at my store supposing they could procure the story of "Arion" complete, I would like to inform your readers through your columns that "Arion," as been given daily in my advertisement, has not been published entire. Slipshod, however, will furnish an installment of it daily till finished, and those who care to know the history of the ancient bard can read it there, or if in a hurry to get to the end, they can accomplish their purpose by consulting the pages of Smith's Classical Dictionary or Schlegel's poem in the German language.

WM. H. MCDONALD.      


Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-01) p02

NOTICES.


BUSINESS AND RHYMES.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 5.

No, no, they loudly cry, no longer thee,
All powerful to punish as thou may,
Canst live, for living, could we ever see
Or near our monarch, Periander stay.
Not all thy riches ever could rive cheer
If lost to us, our native land so dear,
And fear compelled us from thence to stray.

Then grant, I pray, you, this my last request,
One hour to minstrelsy my soul be free,
That I as cither player may be drest,
And as I've lived that thus my death may be.
And when to memories dear no more I sing,
And notes of melody shall cease to ring.
I'll plunge me 'neath the foaming, rolling sea.

[To be continued in tomorrow's TIMES.]



Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-02) p02

NOTICES.


BUSINESS AND RHYMES.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 6.

To grant this one request could do no harm
Nor take from them their illy gotten gold,
To hear him sing could only add a charm,
To thus appear the singer Bard was told.
And soon upon the deck in rich attire,
His soul attuned to true poetic fire,
He stood and inspiration made him bold.

In gold and purple raiment richly wrought
Down to his feet in graceful flowing lines,
Raiment alone by honest merit bought.
And jewels rare from the Earth's richest mines
And arms adorned with finest silken lace,
And manly arm and neck and glowing face
With health and strength, and soul benignant shines.




Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-04) p02

NOTICES.


BUSINESS AND RHYMES.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 7.

The cithern in his left hand lightly held,
The ivory splint as graceful in his right,
All shade of fear is from his soul expelled.
His native land appears in memory's light.
Nor mourned he as he neared the vessel's side,
But scorned the murderers in his native pride,
And sang with Hellas' shore yet full in sight;

1"It is my fate, I tremble not with fear,
The gods will guide my spirit when I die.
Murderers destroy its earthly temple here,
But Vengeance soon will Justice satisfy.
Now Nereids of the sea, make ye my grave,
I come, I seek ye 'neath the deep sea wave."
Then plunged he downward, scarcely with a sigh.




Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-05) p02

NOTICES.


BUSINESS, RHYMES AND PIANOS.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 8.

The waves embraced the singer's godlike form,
While swiftly sailed the murderer's away.
And dolphins that heard him through the rising storm,
Charmed by his melody, around him play;
And e're to threatening waves he gave his breath
One took him on his back and, safe from death,
In triumph bore him straight where Tarent lay.

Delightfully he safely sail'd along
Upon the dolphin's vaulted, shining back,
The symbol of his art — his aid in song,
The cithern, rested on the dolphin's neck;
And dancing to the bard's sweet singing.
The waves delightfully are springing.
The wanderer Arion's sacred feet to lick.




Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-06) p02

NOTICES.


BUSINESS, RHYMES AND PIANOS.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 9.

And where the singer by the Dolphin stranded,
Set foot again upon his native shore,
Safe from the perils of the ocean landed,
There stood a monument in days of yore,
Of shining brass to mark the separation,
And on the rocky promontory station
The grateful Arion thus his song did pour:

Farewell, Oh! could my heart reward thee right,
My friendly, faithful Dolphin it should be;
But I on land must quit the friendly sight,
And thou wilt roam the ocean wide and free.
Companionship again we may not find,
For gayety at court its votaries bind,
But thou my friendly Dolphin still may be.




Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-07) p02

NOTICES.


BUSINESS, RHYMES AND PIANOS.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 10.

And now in haste his homeward steps he bends,
Swift as he roamed, when in a distant land,
Corinth appears, sight new courage lends,
He soon shall grasp his patron monarch's hand.
Sweetly the cithern chords are ringing.
Joyfully roaming, cheerfully singing,
Though forest shades, green plains and sand.

And soon his Patron King in close embrace,
Clasped in his arms, his tears fall on his breast.
Now, dearest friend, he cries, my wanderings cease,
And hence I sing for friends and friendly guest.
The robbers now possess my treasure,
But as my song gave thousands pleasure,
I'll here enjoy my hard earned fame at rest.




Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-08) p02

NOTICES.


BUSINESS, RHYMES AND PIANOS.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION — PART 11.

And now to Periander he relates,
All that befell him on the ocean wild;
How robbers, scorning all the laws of State,
The threats of vengeance and persuasion mild,
Had forced him from him his hardly earned gold,
And bade him plunge beneath the ocean cold,
And how with music dolphins he beguiled.

These things described, the monarch threat'ning spoke;
If robbers venture boldly thus to prey
Thus Periander's anger to provoke,
Beneath the ocean's waves their bones shall lie.
Conceal thee, Arion, in our palace near,
They in our hands are falling; have no fear.
For them 'tis simply to confess and die.




Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-09) p02

NOTICES.


BUSINESS, RHYMES AND PIANOS.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 12.

Soon their ship in port in safety riding,
The pirates summoned to the monarch's throne
"Hast from my absent friend," he said, "no tidings?
What hast thou learned of wandering Arion?"
They say, "His glory and his growing fame,
In Hellas every where loud plaudits claim,
All shout the praise of wandering Arion."

"Arion is here," the monarch sternly cries.
"Arion, come forth! the pirate crew here see,
Whom gods protect by murder never dies.
Your deaths, base men, your monarch does decree.
The ocean's wave shall be for you a shroud,
And as your souls to gloomy Hades crowd,
The spirits of the just shall from them flee."




Brooklyn Daily Times generic mast (1878-feb-11) p02

NOTICES.


BUSINESS, RHYMES AND PIANOS.


ARION from the German of August Wilhelm Schlegel.

(Continued from yesterday's TIMES.)

ARION. — PART 14.

But Arion's heart less vengeful than their own,
Pleads with the monarch for the robbers' life;
Outlaws they are decreed, but not alone
With outlaws must they band and live in strife,
While Arion, the favored petted bard,
Will Periander safe and surely guard,
And cherish kindly till the end of life.

Thus ends Gus Schlegel — if translated right,
If not, but very little odds it makes,
For very probably in time's long flight,
Which lends enchantment to each view man takes,
I'm just as near as Gus, to honest truth,
For at the most, bard, Arion, man or youth,
Is but a myth and really no great shakes.


THE END.

ICHABOD SLIPSHOD, ESQ.      

(THE END)

BACKGROUND IMAGE CREDITS:
macrovector at freepik.com